四海网首页
当前位置:四海网 > 生活百科

热干面英文名出炉 被收录进牛津词典的“中式英文”汇总

2019-09-25 08:40:57来源:四海网综合环球网

  除了这些之外

  还有很多词具有独特的意义

  Basic Law

  (首字母B和L大写,特指‘香港特别行政区基本法’)

  牛津大学出版社(中国)词典总编辑刘浩贤说:

  “这一法律见证了香港从英国殖民地回归到中国主权,代表了香港的一段历史、一个时代。”

  guanxi(关系)

  是华人社会中独特的人际关系与文化现象

  这种人际关系延伸到亲朋好友、政治、

  商业、社会等方方面面

  刘浩贤说:

  “对于来自其他国家、地区、文化的人来说

  ‘关系’常常带来强烈的文化冲击

  这个词进入英语世界,有它独特的意义所在。”

  “Taikonaut”(中国宇航员)

  一词被收录进牛津词典

  见证了中国航天技术为世界所公认

  文化评论员陈佳冉说:

  “一种语言要融入世界语言体系,

  本身应作为一种载体,

  蕴藏最丰饶的文学、最先进的文化、

  最优秀的文明。

  中国需要更多像‘Taikonaut’这样

  积极的、有分量的热词。”

  西方一些语言专家认为

  随着中国的节日民俗、先贤思想、

  传统美食等越来越深刻地影响世界

  中国人的生活方式、思考方式

  和话语方式也在对世界发挥影响

  《语言帝国:世界语言史》作者尼古拉斯奥斯特勒

  2018年初曾在英国《卫报》

  发表署名文章说

  虽然当今全球四分之一人口在使用英语

  但随着中国在国际舞台上的影响力不断增强

  汉语在全世界的普及度越来越高

* 声明:本文由四海网用户zhaoying原创/整理/投稿本文,生活百科栏目刊载此文仅为传递更多信息,帮助用户获取更多知识之目的,内容仅供参考学习,部分文图内容可能未经严格审查,欢迎批评指正。
相关信息